Translation of "cosa sa" in English


How to use "cosa sa" in sentences:

Una volta che le armi saranno spiegate, non avra' importanza cosa sa Bauer o chiunque altro.
Once the weapons are deployed, then it doesn't matter what Mr. Bauer or anyone else knows.
Cosa sa questo Peterson sul suo conto?
What does this guy Peterson have on you?
Cosa sa di lui, di preciso?
Exactly how much do you know about him?
Che cosa sa esattamente di me?
Exactly what do you know about me?
Si scordi le prove, mi dica cosa sa.
Forget what you can prove, talk to me.
Per questo che voglio che lei... approfondisca un po' la sua conoscenza con Drebin, per scoprire cosa sa.
That's why I want you to... well, to get to know Drebin a little better, find out what he knows.
Vediamo cosa sa fare questo giocattolo.
Let's see what this thing can do.
(dalla radio) Cosa sa succedendo lassù?
What the hell is going on up there? Hal.
Datelo in pasto ai cani, così sapremo di sicuro cosa sa.
Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. We'll find out for sure what he knows.
Cosa sa di un carico di illegali che ha toccato terra ieri notte?
Know about a boatload of illegals that went aground?
Mi sarebbe di grande aiuto se potesse dirmi cosa sa di questo libro.
It would be very helpful ma'am if you could tell me what you know about this book.
Vediamo che cosa sa, signor Lindbergh.
Let's see what you know, Mr. Lindbergh.
Ora, mi dica cosa sa su questa clinica cubana.
Now, tell me what you know about this Cuban clinic.
Prima che lei parta per la missione in Islanda,... mi dica cosa sa su James Bond.
Before you leave on your mission to Iceland,... tell me what you know of James Bond.
Cosa sa dei "fantasmi nelle macchine"?
What do you know about the "ghosts in the machine"?
Che cosa sa Caspian di questa leggenda?
And what does Caspian know of this superstition?
Gli chiederò cosa sa al momento opportuno.
I will ask him what he knows when it is time.
Cosa sa che noi non sappiamo?
What does he know that we don't know?
Gia', quindi, dove si trova e cosa sa su Katherine?
Yeah, so where is she, and what does she know about Katherine?
Ho bisogno di sapere cosa sa.
I need to know what he knows.
Che cosa sa trasmettere tante emozioni senza una parola?
What else can make you feel so much without a word?
Che cosa sa della mia divisione, detective?
What do you know about my division, Detective?
Aspetteremo che si svegli e sentiremo cosa sa.
We'll just wait until she wakes up and see what she knows.
Ho visto cosa sa fare con il coltello.
I've seen what he can do with a knife.
Ok, questo... questo... spirito con cui giochi al telefono senza fili... cosa sa di lei?
Okay, this -- this spirit that you're playing ghost telephone with, I mean, what do you even know about her?
Cosa sa di una societa' chiamata Decima?
What do you know about a company called Decima?
Cosa sa del programma della Decima?
What do you know about Decima's program?
Raccogli le sue dichiarazioni, voglio sapere cosa sa prima che l'accordo salti.
Get her statement... I want to know everything she knows before this extradition deal blows up.
Cosa sa dei traffici di Manuel Diaz?
How familiar are you with Manuel Diaz's operation?
Scusi, di cosa sa Mama June?
Sir, what does Miss Mama June taste like?
Cosa sa riguardo l'assassinio dell'agente Noh?
What do you know about Agent Noh's murder? His murder?
Voglio sapere cosa sa di mia madre.
I want to hear what she knows about my mother.
Dimmi che cosa sa o immaginero' il peggio.
Okay, what does she know? Tell me, or I'll imagine the worst.
Ora, posi il culo sulla sedia e inizi a dirci cosa sa.
Now, sit the fuck down and start telling us what you know.
Chiedigli cosa sa di quelle armi.
What? What? What do you know about weapons?
Ambasciatore Wilson, che cosa sa dello yellowcake?
Ambassador Wilson, what do you know about yellowcake?
Beh, dobbiamo scoprire cosa sa Carissa Porter.
Well, we gotta find out what else Carissa Porter knows.
Dottor Gorski, che cosa sa di questa ragazza?
Dr. Gorski, what do you know about this one?
Fagli vedere cosa sa fare la nostra piccolina.
Let them see what this baby can do.
Devi solo incontrare la tua risorsa e scoprire cosa sa.
We just need you to go meet with your asset, find out what she knows.
Mi dica cosa sa di lei.
So what do you know about her?
Che cosa sa della gente che gli da' la caccia?
What can you tell us about the people hunting him?
Avevamo un accordo. lo l'ho portata da Barr, ora lei mi dice cosa sa.
Hey, stop! Stop right there! We had a deal.
Dimmi una cosa, sa che non puoi pagarlo... che il tuo studio non voleva questo caso, che nessuno vuole questo caso?
Tell me this, does he know you can't pay him? That your own firm didn't want this case? That nobody wants this case?
Devo sapere cosa sa del "Progetto Notte Fonda".
I just need to know what you know about Project Nightshade.
E tu dici: «Che cosa sa Dio? Può giudicare attraverso la caligine
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
2.1152889728546s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?